Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我呼吁所有国家做事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出具针对性地评价了工作组实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋,大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报是巨大,而且按照当时情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el norte habrá viento y chubascos, sobre todo en Galicia.
北部地区将会有风和阵雨,尤其是加利西亚地区。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.
我喜欢那双样式,尤其是那双白色。
Para el capataz, conducir el paso es una responsabilidad y sobre todo, un honor.
对于领头人来说,带路不仅是一种责任,更是一种光荣。
Que está siempre... Una persona muy previsora y, sobre todo, eso, muy responsable.
她总是… … 她很有性,而且非常负责任。
Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.
那次演讲意义非常重大,尤其是因为当时形势。
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要是用来打电话。
Y sobre todo recuerda que la vida es una sucesión de momentos.
最重要是,请记住,生活是由一连串时刻。
No sé cómo vamos a decir a los niños, sobre todo a María.
我不知道应该怎么跟孩子们解释,尤其是玛丽亚。
Todos los días se acuerda de ella, sobre todo, cuando marca.
他每时每刻心里都想着她,尤其是进球时候。
Y tengo la tos seca, también. Y sobre todo me duele el cuerpo entero.
我还干咳。尤其是感到全身痛。
Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.
艺术爱好者尤其不容错过。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们代表价值观是十分必要,特别是在我这个世代。
Son unas fiestas muy animadas en las que sobre todo se concentran los jóvenes.
在这些热闹聚会上,尤其显眼是年轻人。
Pero sobre todo, en la cabalgata hay muchos gigantes que bailan y bailan.
但最重要是,在游行队伍中,有许多巨人在跳舞。
En esa época aumentó la actividad industrial y el comercio sobre todo de sal.
那时,工业活动和贸易往来都有增加,特别是在盐方面。
Aprendí mucho, sobre todo cuando lavaba carros.
当洗汽车时候,我又学了很多。
Amarás a Dios sobre todas las cosas.
一、你要爱神胜过一切。
Un batido sencillo, simple pero, sobre todo, rápido de hacer.
蛋奶虽简单,却能方便快速地制作。
Tema publicidad, tema promocional, alguna serie, alguna peli, sobre todo para eso.
广告、宣传、某些电视剧和电影,主要是为了这个。
Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.
需特别强调是,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释